Helsinki’de Trump ile Putin arasında kapalı kapılar ardında gerçekleşen görüşmenin tek tanığı olan ABD Dışişleri Bakanlığı’nın tercümanı Maria Gross’tan Kongre’ye giderek soruları cevaplandırması istendi. Bu durum siyaset arenasında ve kamuoyunda tartışmaya neden oldu.
ABD Başkanı Donald Trump ile Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin arasında Finlandiya’nın başkenti Helsinki’de gerçekleşen kamuoyuna kapalı görüşmenin tek şahidi olan Maria Gross, ABD basınının odağındaki isim oldu. Kongre zirvede tercümanlık yapan Gross’un sorularını cevaplandırmasını istedi.
ABD Kongresi, 2 saat süren ve sadece liderlere tercümanlık yapan Maria Gross’un katıldığı zirvede neler konuşulduğunu öğrenmeye çalışıyor. Ancak basında yer alan haberler Gross’un zirvede konuşulanları ifşa etmeye zorlanmasının tehlikeli olabileceğine işaret ediyor.
Daha önce 7 devlet başkanına tercümanlık yapan Harry Obst, ABD’de yayın yapan USA Today gazetesine verdiği röportajda “Bir tercümanın katıldığı gizli toplantıda neler konuşulduğunu ifşa etmeye zorlanması daha önce görülmemiş bir şey” dedi. “200 yıldır böyle bir şey yaşanmadıysa bunun için geçerli bir sebep vardır” ifadesini kulandı.
ABD Ulusal İstihbarat Direktörü Dan Coates dün yaptığı açıklamada Helsinki zirvesinde neler konuşulduğunu kendisinin de bilmediğini ifade ederken Cumhuriyetçi ve Demokrat senatörler Gross’un Trump ve Putin arasında varılan anlaşmaya dair bilgi vermesini talep ediyor.
Coates, ABD’nin Colorado eyaletinde katıldığı bir sempozyumda yaptığı konuşmada şunları söyledi:
“Neler konuşulduğunu bilmek istemekte haklısınız ancak ben de neler konuşulduğunu bilmiyorum. Zaman geçtikçe zirveye dair daha fazla bilgi sahibi olacağımızı düşünüyorum. Ancak bu Başkan’ın yetkisinde.”
ABD’de Rusya tepkisi
Helsinki zirvesinde iki lider arasında Rusya’nın 2016 yılında düzenlenen ABD seçimlerine müdahalesiyle ilgili anlaşmaya varıldığı dair iddialarından dolayı Beyaz Saray’a çeşitli çevrelerden yoğun eleştiriler geliyor.
Zirvede neler yaşandığını öğrenmek isteyen senatörler, tercüman Maria Gross’un Kongre’ye gelerek bilgi vermesini talep ediyor. Senatör Bill Bascrill, Gözlem ve Reform Komitesi’ne hitaben yayınladığı mesajında, “Bir tercümanın böyle bir şeye zorlanması daha önce görülmemiş olabilir. Ancak Trump’ın güvenliğimize zarar veren davranışları da daha önce görülmemiş davranışlardır” ifadelerine yer verdi.
Bascril mesajında “ABD halkının Trump tarafından Rusya’ya nasıl tavizler verildiğini bilmeye hakkı var. Bunu bilmenin tek yolu, tercümanı bildiklerini paylaşmaya ikna etmektir” cümlelerini kullandı.
ABD basını, Maria Gross’un oldukça tecrübeli ve uzman bir tercüman olduğuna işaret ederken yıllardır ABD Dışişleri Bakanlığı’nın Beyaz Saray’a tercüman yetiştirdiği Dil Hizmetleri Bürosu’nda hizmet verdiğini aktardı.
Çok sayıda hükümet yetkilisine hizmet veren Gross’un çalıştığı yetkililer arasında eski ABD Başkanı George W. Bush ve eski ABD Dışişleri Bakanı Rex Tillerson da bulunuyor.
Gross, Bush’un eşi Laura Bush’un 2008 yılında Rusya’nın Soçi kentinde düzenlenen Paralimpik Olimpiyatları’na gerçekleştirdiği ziyarette First Lady’nin yanında görülmüştü.
ABD eski Dışişleri Bakanı Rex Tillerson’ın Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov ile geçen yıl yaptığı görüşmede tercümanlık yapan Gross çekilen fotoğraflarda da yer almıştı.